Once upon a time in Japan 5

昔の映画に「Once Upon a Time in America」というのがありました。

桑原武夫さんが講演で、この映画は1930年代のアメリカの雰囲気を実によく表していると言っていました。
「ふ~ん」と聞くだけで、その映画を見ていませんが(爆~)


さて、AmericaのところをJapanに変えたタイトルの本があります。

昔話

何のことはない「日本昔話」です。

・・・となると、映画のタイトルを日本語訳すると「米国昔話」になるのでしょうか(笑)

それはそうと、この本は“講談社英語文庫”にある本で、昔話シリーズの第5巻になります。
先日読んだ「グリム童話」と同じレベルの☆1つです。

わからない単語や知らない表現がありましたが、そこにこだわらず快適な読書スピードを維持するようにして読みました。

今はいいペースを維持できているので、これを壊さずにいきたい。
じゃあ、次は何にしようかな・・・

FC2 Blog Ranking

関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

よんちゃん

Author:よんちゃん
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード